Localization Testing Interview Questions and Answers

Localization Testing Questions and Answers:

1 :: The documentation testers objectives?

► Checking the technical accurancy of every word.
► Lookout for confusions in the writing.
► Lookout for missing features.
► Give suggections without justifying.
0/5 Rating (0 vote)
Is This Answer Correct?    0 Yes 0 No
Place Your Answer

2 :: Some specific testing recommendations?

► Make your own list of localization requirements
► Automated testing
0/5 Rating (0 vote)
Is This Answer Correct?    0 Yes 0 No
Place Your Answer

3 :: Go Online help?

* Accuracy
* Good reading
* Help is a combination of writing and programming
* Test hypertext links
* Test the index
* Watch the style
0/5 Rating (0 vote)
Is This Answer Correct?    0 Yes 0 No
Place Your Answer

4 :: What is Testing for Localizable Strings -- separate string from code?

Localizable string are strings that are no longer hard coded and compiled directly into the programs executable files. To do so for tester is to create a pseudo build automaticaly or manually. A pseudo language build means is that the native language string files are run through a parser that changes them in some way so they can easily be identified by testing department. Next a build is created using these strings so they show up in the user interface instead of the English strings. This helps find strings that haven't been put into separate string files. problems with displaying foreign text, and problems with string expansion where foreign strings will be truncated.
Two environment to test for the program in chinese
1. In Chinese window system. (in China)
2. In English Window system with chinese language support (in USA)
0/5 Rating (0 vote)
Is This Answer Correct?    0 Yes 0 No
Place Your Answer

5 :: What we need consider in localization testing?

* testing resource files [separate strings from the code] Solution: create a pseudo build
* string expansion: String size change breaking layout and aligment. when words or sentatences are translated into other languages, most of the time the resulting string will be either longer or shorter than the native language version of the string. Two solutions to this problem:
1. Account the space needed for string expansion, adjusting the layout of your dialog accordingly
2. Separate your dialog resources into separate dynamic libraries.
* Data format localization:
European style:DD/MM/YY
North American style: MM/DD/YY
Currency, time and number formate, address.
* Charater sets: ASCII or Non ASCII
Single byte character 16bit (US) 256 charaters
Double byte character 32bit(chinese) 65535 code ponits
* Encoding: Unicode: Unicode supports many different written languages in the world all in a single character encoding. Note: For double character set, it is better to convert from Unicode to UTF8 for chinese, because UTF8 is a variable length encoding of Unicode that can be easily sent through the network via single byte streams.
* Builds and installer : Creating an environment that supports a single version of your code, and multiple version of the language files.
* program's installation, uninstallation in the foreign machines.
* Tesing with foreign characters :
EXP:
enter foreign text for username and password.
For entering European or Latin characters on Windows
1. Using Character Map tool
Search: star-program-accessories-accessibility-system tool-
2. escape sequences. EXP: ALT + 128
For Asia languages use what is usually called an IME (input method editor)
Chinese: I use GB encoding with pin yin inputer mode
* Foreign Keyboards or On-Screen keyboard
* Text filters: Program that are used to collect and manipulate data usually provide the user with a mechanism for searching and filtering that data. As a global software tester, you need to make sure that the filtering and searching capabilities of your program work correctly with foreign text. Problem; ignore the accent marks used in foreign text.
* Loading, saving, importing,and exporting high and low ASCII
* Asian text in program: how double charater set work
* Watch the style
* Two environment to test for the program in chinese
1. In Chinese window system. (in China)
2. In English Window system with chinese language support (in USA)
Microsoft language codes:
CHS - Chinese Simplified
CHT - Chinese Traditional(Taiwan)
ENU - English (United States)
FRA - French (France)
Java Languages codes
zh_CN - Chinese Simplified
zh_TW - Chinese Traditional(Taiwan)
Fr or fr_FR - English (United States)
en or en_US - French (France)
* More need consider in localization testing:
o Hot key.
o Garbled in translation
o Error message identifiers
o Hyphenation rules
o Spelling rules
o Sorting rules
o Uppercase and lowercase conversion
0/5 Rating (0 vote)
Is This Answer Correct?    0 Yes 0 No
Place Your Answer

Rate This Category:
0/5 Rating (0 vote)
Place Your Question



Top: Localization Testing Interview Questions and Answers
Localization Testing Interview Questions and Answers

Top Frequently Asked Localization Testing Question
Frequently Asked Localization Testing Job Interview Question


Top Frequently opened Testing Job Interview categories
Most popular Testing Job Interview categories

Comments About Localization Testing Interview Questions and Answers

Share your valuable opinions, ideas and suggestions about Localization Testing Interview Questions and Answers
While placing your comment your email address is required but won't be published any where else; Personal information will be kept confidential; we do not sell or release our respective visitors private information.
  1. Webmaster 22nd of May 2012

    Webmaster Said

    Tell us what you feel about Localization Testing Interview Questions and Answers
    All comments will be published after review. No login or registration is required to post a comment on Localization Testing Interview Questions and Answers We offer and invite you to submit your valuable comment now; Please be respectful of others when commenting. Insulting others, self-promotional comments, website promotional comments, marketing stuff, SEO Techniques, SMS-style content and off-topic comments will not be approved at this information portal.
    So start sharing your thoughts regarding Localization Testing Interview Questions and Answers
    Thank you.

  2. shekhar (2 Comments) 12th of June 2011

    shekhar Said

    very nice blog

Leave a Comment

Leave a Comment
  1.  Enter This Verification Code  Regenerate Verification Code  



Your reply will be added to the comment above (Below any other replies to this comment) -

Top Comments About: Localization Testing Interview Questions and Answers
Comments on Localization Testing Interview Questions and Answers

 
Top of Link batk to Localization Testing Interview Questions and Answers
Link batk to Localization Testing Interview Questions and Answers